Dílo
| Autor: | William Shakespeare |
|---|---|
| Spoluautoři: | Překlad:Hilský, Martin |
| Vydavatel: | Academia |
| Publikováno: | 2011 |
| Formát: | 1× Kniha, vázaná, 1680 stran, 21,8 × 27,5 cm, česky |
Popis knihy
V českém prostředí unikátní vydavatelský počin předkládá čtenáři v jednom svazku kompletní dílo Williama Shakespeara, tj. všechny hry tragické, komediální, historické i tzv. romance spolu se Sonety, dalšími básnickými skladbami (např. Venuše a Adonis či Znásilnění Lukrécie) a díly spornými a apokryfními, a to vše v překladu jediného člověka, předního českého anglisty a shakespearologa Martina Hilského. Kompletní dílo je doplněno úvodní studií, každá hra či báseň je uvozena stručnou charakteristikou a technickým popisem a celek uzavírá přehledný rejstříky shakespearovských postav.Kategorie
Knihovnické kódy
- ISBN: 978-80-200-1903-5
- EAN: 9788020019035
Komentáře
Nebyl přidán žádný komentář.Deset důvodů, proč i dnes milovat Shakespeara
Klára Kubíčková, MF DNES, 21.5.2011
(...) Jde o první české vydání kompletního Shakespeara v jednom svazku a od jednoho překladatele. Vychází ze slavného folia, které vyšlo už v roce 1623 a je spolu s Biblí z roku 1611 považované za knihu tisíciletí. Mimochodem, čtyři sta let po smrti je Shakespeare nejcitovanějším, nejčtenějším a hlavně nejhranějším dramatikem nejen v anglicky mluvících zemích. (...) Tvůrci knihy zvládli nesmírně těžký úkol statečně. Do knihy o 1 680 stranách se vešlo 38 her, čtyři básnické soubory a všechny historické a literární přesahy. Papír je tenounký, záložek je dost, aby se člověk neztratil, stříbrná krabice dává vazbě stabilní bezpečí. I když je obrovská, dá se číst poměrně prakticky. Závěr? Lidé, čtěte. Shakespeara.
;







