Karl Rossman has been banished by his parents to America, following
a family scandal. There, with unquenchable optimism, he throws
himself into the strange experiences that lie before him as he
slowly makes his way into the interior of the great continent.
Although Kafka's first novel (begun in 1911 and never finished),
can be read as a menacing allegory of modern life, it is also
infused with a quite un-Kafkaesque blitheness and sunniness,
brought to life in this lyrical translation that returns to the
original manuscript of the book.