Registrace | Přihlášení

Košík je zatím prázdný

Měna:

czk

Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek

(Produkt nebyl zatím hodnocen)

Napsat recenzi

Autor:
Vydavatel:
Jazyk: angličtina
Formát: 1x kniha (brožovaná) 186 stran
Cena: 152 Kč ( 138 Kč bez DPH)
Ušetříte 48 Kč (24%)
Běžná cena 200 Kč
Dostupnost:

Anotace

Studie je první sondou svého druhu u nás, která systematicky zkoumá anglické překladové ekvivalenty tří nejfrekventovanějších českých předložek. Z frekvenčních slovníků pro češtinu a angličtinu vyplývá, že předložky patří v obou jazycích k nejužívanějšímu slovnímu druhu. Překlad českých předložek do angličtiny je pak jedním z nejčastějších zdrojů chyb českých mluvčích v angličtině. Díky paralelnímu korpusu (projekt InterCorp, ÚČNK FF UK) se podařilo na dostatečně velkém a reprezentativním vzorku získat informace o tom, jak vypadá v českém literárním textu distribuce předložky v/ve, na a s/se z funkčního a sémantického hlediska a tomu odpovídající rozložení anglických ekvivalentů. Cílem studie je alespoň zčásti zaplnit mezeru v kontrastivním popisu předložek a obohatit tak jednak teoretický popis tohoto slovního druhu, jednak poskytnout spolehlivé údaje pro praktické potřeby aplikované lingvistiky, překladu a lexikografie.

Kategorie

Knihovnické kódy

  • ISBN: 9788024620596
  • EAN: 9788024620596

Publikace od stejného autora

Zákazníci si zakoupili s tímto produktem

Nová recenze

Podělte se o svůj názor na tento titul s ostatními čtenáři.

Otázka proti spamu



Přihlášení uživatele