Registrace | Přihlášení

Košík je zatím prázdný

Měna:

czk

Burití

(Produkt nebyl zatím hodnocen)

Napsat recenzi

Autor:
Vydavatel:
Publikováno: 2008 (1. vydání)
Formát: 1× Kniha, brožovaná, 310 stran, 12 × 18 cm, česky
Cena: 188 Kč ( 171 Kč bez DPH)
Ušetříte 60 Kč (24%)
Běžná cena 248 Kč
Dostupnost: (další kusy u dodavatele)

Anotace

Novela jednoho z největších latinskoamerických autorů 20. století, z jehož díla byl do češtiny již v 70. letech přeložen román Velká divočina: cesty, vtahuje čtenáře do magického světa brazilského sertaa. Spolu s agrotechnikem Miguelem, jehož osud zavede na statek U dobré palmy burití, vstupujeme do pozdně patriarchálního světa, jemuž jako hlava rodiny vévodí pan Liodoro a v němž se mnohé točí kolem tří mladých žen, Liodorovy slunečné dcery Glórie, její temné sestry Marie Behú a jejich bývalé švagrové, městské dívky Leandry. Tento takřka neprodyšně uzavřený svět, kde čas plyne, jako by stál, se i zde Guimaraesi Rosovi stává mikrokosmem, v němž vystupují do popředí klíčové otázky lidské existence, tentokrát především láska a různé podoby, které na sebe v životě bere. Jazykově mnohovrstevné dílo s prvky básnické prózy vychází v mistrovském překladu Vlasty Dufkové.

Kategorie

Knihovnické kódy

  • ISBN: 978-80-7215-361-9
  • EAN: 9788072153619

Lesk smyslnosti

Petr Bílek, REFLEX, 12.2.2009

(...) Ústředním falickým symbolem a filozofickou osou druhé prózy je obraz palmy burití, rostliny-bytosti, jejíž latinský název je podle překladatelky Mauritia vinifera, v češtině pašáchol vinný. Pro autora typickým způsobem se zde prolíná konkrétní strom s názvem díla a mnoha jeho dalšími obraznými významy, až nám z jemného přediva vystoupí mohutná legenda o podobách lidské erotiky a sexuality, obrácená až k platónskému pojetí tří pohlaví.

;

Život jako probouzení ze snů

Alice Flemrová, LIDOVÉ NOVINY, 7.2.2009

(...) Guimaräes Rosa je nejen hledač "dokonalého jazyka", ale i znamenitý vypravěč, dokonce vypravěč dobrodružných příběhů, a jeho rozhodnutí, že nebude psát poezii (jeho raná básnická sbírka Magma vyšla až posmrtně, roku 1997), nebo lépe řečeno že poezii přenese do prozaického textu, dokládá, že věřil v příběh coby živnou půdu slova. Jeho slovo je tedy povahy spíš zemité než vzdušné, je pevně zakořeněno v životě, v jeho konkrétních a hmatatelných projevech, styl vyprávění se proto drží spíš v hovorové poloze, třebaže výhonky mnohých slov šplhají do výšin transcendence. Rosovo slovo rytmicky tepe životem.

;

Komorní drama v divočině

Markéta Pilátová, RESPEKT, 26.1.2009

(...) Zápletka novely Burití, nově přeložené do češtiny, se odehrává v duchu tradičních rozhlasových novel, které se v padesátých a šedesátých letech na brazilském venkově poslouchaly, a dá se odhadnout už od prvních stránek. Autor tím usnadňuje spletitou cestu básnickými obrazy, jazykovými hříčkami a pro českého čtenáře až dusivě exotickými popisy. (...) Fascinující na této knize tentokrát není bravurní a poetické líčení přírody a drsného života v ní, ale spíše jemných odstínů ženské duše. Lalinka představuje vyzrálou, životní lekcí poučenou ženu, která svým erotickým touhám dokáže dát přesný směr.

;

Publikace od stejného autora

Zákazníci si zakoupili s tímto produktem

Nová recenze

Podělte se o svůj názor na tento titul s ostatními čtenáři.

Otázka proti spamu



Přihlášení uživatele