Registrace | Přihlášení

Košík je zatím prázdný

Měna:

czk

Rivers of Babylon /Turňa/

(Produkt nebyl zatím hodnocen)

Napsat recenzi

Autor:
Vydavatel:
Publikováno: 2009 (1. vydání)
Formát: 1× Kniha, brožovaná, 296 stran, 12 × 19,5 cm, česky
Cena: 214 Kč ( 195 Kč bez DPH)
Ušetříte 75 Kč (26%)
Běžná cena 289 Kč
Dostupnost:

Anotace

Rivers of Babylon je naprosto zásadním dílem československé polistopadové literatury, které právě vychází poprvé v českém překladu.
Slovenský autor Peter Pišťanek v něm rozehráva barevnou mozaiku postav a postaviček, které dávno před nástupem dravého kapitalismu devadesátých let vpluly ničím nevarovány do rozbouřených vod naší nedávné minulosti a naprosto přesně v knize předpovědel československou realitu, jež se v plné nahotě vynořila o několik let později.
Pišťanek býva přirovnáván ke „slovenskému Vieweghovi“, ale to jenom z jednoho prostého důvodu - není v Česku zatím tak známý, jak by si zasloužil.
Jeho knihy mají s ničím neporovnatelný, fantastický a přitom plně uvěřitelný děj. Při jejich čtení má člověk pocit, že se právě nachází uprostřed všeho toho reje a není rušen neustále se vynořujícími otázkami, zda to, či ono není příliš vyumělkované a zda to, či ono do knihy patří, nebo ne. Příběhy plynou přímo před očima, postavy se z nich vynořují naprosto hmatatelně. Rivers of Babylon je kniha, která se čte doslova jedním dechem. V roce 2008 vyšla v USA v anglickém překladu a kritika (m.j. prestižní The Times) ji zařadila mezi nejlepší středoevropská překladová díla.

Kategorie

Knihovnické kódy

  • ISBN: 978-80-87162-25-5
  • EAN: 9788087162255

Peter Pišťanek

Joanna Derdowska, A2, 28.4.2010

Pokud vezmeme v úvahu, že byl román poprvé vydán v roce 1991, lze říci, že málem prorocky předvídá vývoj společnosti v nových demokraciích postsovětského bloku, a to nejen té slovenské. Děj shrňme jednou větou: vidlák Rácz přijede do velkoměsta dělat topiče a stane se z něj hotelový magnát. Bez zřetele na jakoukoliv politickou korektnost je jeho pomocí vykreslen univerzální vzorec blba dostávajícího se k moci, který reprezentovala kdysi například předválečná postava polského Nikodéma Dyzmy. (...) Aniž by si kniha dělala nároky na vysokou literaturu, výstižně líčí problémy tranzitní společnosti a pod pláštěm lehkého čtení se nakonec skrývá silná kritika nejen primitivního kariérismu zosobněného buranským topičem - velmožem, ale i obecného vývoje sociopolitické situace na Divokém východě.

;

TIP TÝDNE

grm, Literární noviny, 19.10.2009

Naprosto zásadní dílo československé polistopadové literatury, které vychází poprvé v českém překladu. Slovenský autor v něm rozehrává barevnou mozaiku postav a postaviček, které dávno před nástupem dravého kapitalismu devadesátých let vpluly ničím nevarovány do rozbouřených vod naší nedávné minulosti. V knize naprosto předpověděl československou realitu, jež se v plné nahotě vynořila o několik let později. Jeho knihy mají s ničím neporovnatelný, fantastický a přitom plně uvěřitelný děj. V roce 2008 vyšla v USA v anglickém překladu a kritika ji zařadila mezi nejlepší středoevropská překladová díla.

;

Publikace od stejného autora

Zákazníci si zakoupili s tímto produktem

Nová recenze

Podělte se o svůj názor na tento titul s ostatními čtenáři.

Otázka proti spamu



Přihlášení uživatele