Registrace | Přihlášení

Košík je zatím prázdný

Měna:

czk

Rozporuplná sounáležitost - Německojazyčné kontexty obrozeneckého dramatu

(Produkt nebyl zatím hodnocen)

Napsat recenzi

Autor: Dalibor Tureček
Vydavatel: Divadelní ústav
Publikováno: 2002
Formát: brožovaná, 192 stran, 14,5 × 20,5 cm, česky
Cena: 108 Kč ( 98 Kč bez DPH)
Ušetříte 34 Kč (24%)
Běžná cena 142 Kč
Dostupnost: Skladem u dodavatele (do 5ks) - expedujeme do 3 pracovních dnů

Informace o dostupnosti

Toto zboží se nachází ve skladu našeho dodavatele (v počtu do 5ks).

  • Expedujeme do 3 pracovních dnů.

Anotace

Publikace je zaměřena na podněty německojazyčného konvečního dramatu, zejména na českou recepci vídeňského předměstského divadla (včetně Nestroye a Raimunda), stejně jako na recepci sentimentálního dramatu (zejména hry A. von Kotzebue a E. Raupacha). Tyto hry představovaly podstatnou část českého repertoáru. Proto je pozornost věnována konkrétní podobě jednotlivých překladů, a to v porovnání s originálním německým zněním. Dále jsou shledávány možné paralely s původní českou tvorbou. Německojazyčná produkce totiž představovala podstatnou součást dobového recepčního horizontu a právě v souvislosti s ní je možno vykládat i mnohé aspekty her Tylových či Klicperových a české tvorby vůbec.

Kategorie

Knihovnické kódy

  • ISBN: 80-7008-122-8
  • EAN: 9788070081228

Publikace od stejného autora

Zákazníci si zakoupili s tímto produktem

Nová recenze

Podělte se o svůj názor na tento titul s ostatními čtenáři.

Otázka proti spamu



Přihlášení uživatele