Registrace | Přihlášení

Košík je zatím prázdný

Měna:

czk

Slunečnice - Vyprávění o vině a odpuštění

(Produkt nebyl zatím hodnocen)

Napsat recenzi

Autor:
Vydavatel:
Publikováno: 2005 (1. vydání)
Formát: brožovaná, 126 stran, 14 × 20,5 cm, česky
Cena: 185 Kč ( 168 Kč bez DPH)
Ušetříte 65 Kč (26%)
Běžná cena 250 Kč
Dostupnost:

Anotace

Slunečnice zachycující autorův vlastní osud v době, kdy byl jakožto Žid v letech 1941 - 45 nacisty vězněn v pracovních a koncentračních táborech. Děj se odehrává převážně ve Lvově, kde před válkou vystudoval architekturu. V rámci svého neradostného vyprávění podává také obraz antisemitismu v předválečném Polsku a v souvislosti s jedním konkrétním prožitkem uvažuje o vině a odpuštění. Wiesenthalův příběh je doplněn esejem, v němž jsou shrnuty názory 43 významných světových osobností, spisovatelů, politiků, historiků a teologů, kteří se vyjádřili k autorově otevřené otázce, zda má člověk právo odpustit zločinci, který se provinil na jiných. Tato kniha je svým obsahem i hlubokým mravním aspektem aktuální dodnes.

Kategorie

Knihovnické kódy

  • ISBN: 80-7319-041-9
  • EAN: 9788073190415

Spoluautoři:

Překlad Kufnerová, Zlata

Informace:

Originál Die Sonnenblume, Eine Erzählung von Schuld und Vergebund

Pánbůh si vzal dovolenou

Ondřej Horák, LIDOVÉ NOVINY, 15.12.2005

(...) Na necelém stu stran čteme strhující příběh plný děsu z časů, kdy, jak je v knize trefně podotknuto, byl „Pánbůh na dovolené“. Simon Wiesenthal byl uvězněn v koncentračním táboře ve Lvově, tedy ve městě, kde před válkou žil. (...) Voják na konci vyprávění totiž prosil židovského vězně o odpuštění, Simon Wiesenthal však odešel mlčky. Později si není jistý, zda udělal správně. (...) Simon Wiesenthal se však s otázkou, „zda měl odpustit esesmanovi, který se mu vyznal ze své viny, zda by mu vůbec někdo měl odpustit a zda by mu také odpustit směl“, později obrátil na třiačtyřicet intelektuálů, mj. na Gabriela Marcela, Primo Leviho či Alberta Speera. (...)Jejich odpovědi rozčlenil do deseti základních typů, jež jsou uvedeny i v českém překladu - problémy s autorskými právy ovšem nedovolily otisknout celé odpovědi. Podstatné pasáže z nich však cituje v doslovu překladatelka Zlata Kufnerová, takže český čtenář není o nic z této nanejvýš pozoruhodné knihy ochuzen.

;

Zákazníci si zakoupili s tímto produktem

Nová recenze

Podělte se o svůj názor na tento titul s ostatními čtenáři.

Otázka proti spamu



Přihlášení uživatele