Registrace | Přihlášení

Košík je zatím prázdný

Měna:

czk

Wazzup? Slovník slangu a hovorové angličtiny

(Produkt nebyl zatím hodnocen)

Napsat recenzi

Vydavatel: Lingea
Publikováno: 2009 (1. vydání)
Formát: 1× Kniha, brožovaná, 240 stran, 11,5 × 16,5 cm, česky
Cena: 184 Kč ( 167 Kč bez DPH)
Ušetříte 65 Kč (26%)
Běžná cena 249 Kč
Dostupnost: Skladem (1ks) - expedujeme do 1 pracovního dne

Informace o dostupnosti

Zboží je skladem (1ks) a lze ho:

  • do 1 pracovního dne zaslat na prodejnu Praha 4 - Háje
  • ještě dnes expedovat na Vaši adresu
U dodavatele vyprodáno.

Poslední aktualizace: 26.4.2017 22:28

Anotace

mění a díky televizi, filmové tvorbě, internetu a dalším médiím se také rychle šíří do všeobecného povědomí. Z některých slangových termínů se tak časem stávají termíny běžně používané a rozšířené. Díky mnohovýznamovosti velkého množství anglických slov mívají běžná slova kromě svého oficiálního významu i několik významů slangových, které lze často rozlišit až podle kontextu nebo prostředí, z něhož text pochází. Uživateli angličtiny, a to i velmi zkušenému, se proto může nezřídka stát, že ve filmu, sdělovacích prostředcích nebo i běžném hovoru s rodilým mluvčím narazí na termíny nebo obraty, které nejsou prakticky v žádném všeobecném slovníku k nalezení nebo které mají v daném kontextu zcela jiný slangový či hovorový význam, než je ten obecně uváděný. Cílem tohoto slovníku je poskytnout uživateli přehled termínů a obratů běžné současné slangové a hovorové angličtiny, a to jak britské, tak i americké, kanadské, australské a jihoafrické. Ve slovníku tohoto rozsahu není možné postihnout uceleně veškerou slangovou a hovorovou angličtinu včetně okrajových a místních termínů a nelze to ani vzhledem k rychlému vývoji anglického slangu. Těžištěm slovníku je proto současný běžně užívaný slang a hovorová angličtina, na které můžete v dnešní době narazit na internetu, ve filmech, tisku a médiích. České ekvivalenty i překlady anglických obratů a příkladů jsou voleny tak, aby pokud možno co nejlépe stylově vystihovaly anglické výrazy, a uživatel si tak mohl udělat lepší představu o skutečném užití daných slov a obratů. Vzhledem k zaměření současné slangové angličtiny jsou tudíž i české překlady často dosti vzdálené spisovné češtině. Pro docílení maximální aktuálnosti obsažené slovní zásoby čerpali autoři ze současných výkladových slovníků slangu a hovorové angličtiny, z vlastních zkušeností a především z internetových zdrojů. Speciální přílohou je slovníček poměrně proslulého Cockney rhyming slang obsahujícího i nové moderní výrazy a dále rozsáhlý přehled zkratek používaných dnes při komunikaci na internetu, psaní e-mailů nebo textových zpráv v angličtině.

Kategorie

Knihovnické kódy

  • ISBN: 978-80-87062-31-9
  • EAN: 9788087062319

Zákazníci si zakoupili s tímto produktem

Nová recenze

Podělte se o svůj názor na tento titul s ostatními čtenáři.

Otázka proti spamu



Přihlášení uživatele